According to Rev. Chris Brouillard-Coyle, the notion of homosexual activity being sinful found it’s way into the Bible accidentally: it’s a mistranslation by a group 22 white men. Had they been blessed with more melanin in their skin, I’m sure they would not have made this silly mistake.
Read the whole thing here (Page 8)
RECENTLY I had the opportunity to watch the documentary 1946: The Mistranslation that Shifted Culture. This movie follows the stories of three individuals whose life experiences lead them to struggle with questions about whether one could be a member of the 2SLGBTQIA+ community and Christian. This search brings these three individuals together and ultimately leads to this project. A key part of this journey was to explore how homoexuality found its way into the Bible. As it happens, the first time the word appears is in the 1946 English translation of the Revised Standard Version (RSV). In developing this edition, the group of 22 white men, chose to combine two words from the original Greek, malakoi and arsinoskoitai, found in 1 Corinthains 6:9-10, to become ‘homosexuality’.
RECENTLY I had the opportunity to watch the documentary 1946: The Mistranslation that Shifted Culture. This movie follows the stories of three individuals whose life experiences lead them to struggle with questions about whether one could be a member of the 2SLGBTQIA+ community and Christian. This search brings these three individuals together and ultimately leads to this project. A key part of this journey was to explore how homoexuality found its way into the Bible. As it happens, the first time the word appears is in the 1946 English translation of the Revised Standard Version (RSV). In developing this edition, the group of 22 white men, chose to combine two words from the original Greek, malakoi and arsinoskoitai, found in 1 Corinthains 6:9-10, to become ‘homosexuality’.

When you walk inside Trivitt Memorial Church in Exeter, Ont., it’s hard not to be taken aback by the sheer size and scale of the Earth, unlike what many people have ever seen.
Under the tutelage of Rev. Kevin George, the youth group at St. Aidan’s in London has painted some rainbow doors “to display as a sign of solidarity with the LGBTQ+ community”.









October 20 is International Pronouns Day. This day seeks to make respecting, sharing, and educating about personal pronouns commonplace. Referring to people by the pronouns they determine for themselves is basic to human dignity – it is about respecting and honouring people for who they are – in fullness. It is about breaking down the gender binary, stereotypes, and assumptions – and hearing people for who they are and the language that feels right for them. It is about celebrating the diversity of God as emulated through God’s diverse children.
As we move through the Easter season and look towards Pentecost, I want to offer a reflection, a “queering” of the story of Pentecost and what it means for our ideas of community and communion.

Saturday from 15:00 EDT-16:15 EDT