A revolting new word: Anglimergent

On close inspection, “Anglimergent” seems to be a combination of “Anglican” and “emergent”.

One meaning for “emergent” is rising above a surrounding medium, especially a fluid. This conjures the image – for me at least – of Anglimergent members bobbing about floating in a liquefied Anglican ether, rather like faecal matter in a tide of sewage.

That might not be what was intended; fortunately, there is a website that explains all. Anglimergent is:

A relational network of Anglicans engaging emerging church & mission.

I have no idea what that means but there is more:

Anglimergent is a ‘big tent’ community of diverse Anglicans…..

Once you join Anglimergent, we invite you go to the ‘GROUPS PAGE’ and join your NATIONAL CHURCH and also your DIOCESAN GROUP. – If your national church (TEC, CofE, ACC…) or your diocese does not have a group, start one! – This way our Anglimergent conversation is ‘glocal’ – across national churches and diocese (global) AND specific to work within your own Anglican church body and your own diocese (local). Cheers and welcome aboard.

As you can see, this section has managed to include two mangled words in one sentence: Anglimergent conversation is glocal. I assume this is some kind of entrance test: only Anglicans who are not acutely repulsed by words like Anglimergent and glocal should apply. Having weeded out all others, what will be left? A ‘big tent’ community of diverse Anglicans, presumably; I fear we are back to the floating feculence.

Leave a Reply